Categorias Ver Todas >

Audiolivros Ver Todos >

E-books Ver Todos >

Poemas Em Inglês

Poemas Em Inglês

Sinopse

Open the windows and the doors all wide Abram janelas e as portas de todo. Lest aught of night abide Que nada da noite fique, Or, like a ship s trail in the sea, survive Ou, qual rasto de barco no mar, resista What made it there to live! Ao que a fez viver ali! She lies in bed half waiting that her wish No leito fica, como à espera que o desejo Grow bolder or more rich Cresça mais, audaz e fértil To make her rise, or poorer, to oust fear, Para erguê-la, ou tão tênue que expulse o medo, And she rise as a common day were here. E ela se erga como se comum fôsse o dia. That she would be a bride in bed with man Que se tornaria noiva na cama com homem The parts where she is woman do insist Suas partes de mulher insistem And send up messages that shame doth ban E mandam acima mensagens que o pudor proíbe From being dreamed but in a shapeless mist. Serem sonhadas salvo em vaga névoa. She opes her eyes, the ceiling sees above Ela abre os olhos, o teto vê acima Shutting the small alcove, Fechando a estreita alcova, And thinks, till she must shut her eyes again, E pensa, tendo até que fechá-los de novo, Another ceiling she this night will know, Que outro teto ela à noite verá, Another house, another bed, she lain Noutra casa, noutra cama, deitada In a way she half guesses; so De um jeito que quase adivinha; She shuts her eyes to see not the room she Então fecha os olhos para introver o quarto Soon will no longer see. Que logo tão pouco verá.